Việt Nam: Thư ngỏ gửi các Đại sứ quán về phiên tòa sắp xử ba blogger

31/7/2012

Kính gửi: Các ngài Đại sứ của các nước: Ác-hen-ti-na, Úc, Áo, Bỉ, Bungary, Canada, Chilê, Tiệp, Đan Mạch, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Ái nhĩ lan, Do Thái, Ý, Nhật, Mêhicô, Hòa lan, Tân tây lan, Na uy, Ba lan, Rumani, Slovakia, Nam Phi, Tây ban nha, Thụy điển, Thụy sĩ, Anh, Bắc Ai len, Hoa kỳ và Phái bộ Cộng đồng Âu châu tại VN.

Về việc: Phiên xét xử kín ba blogger vận động dân chủ vào 7/8/2012.

Thưa Ngài Đại sứ,

Tổ chức Quan sát nhằm Bảo vệ Người đấu tranh cho Nhân quyền, có chương trình chung với Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) và Tổ chức Thế giới chống Tra tấn (OMCT) cùng chung với Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam (VCHR), mong mỏi lưu tâm Ngài về phiên tòa sắp xử ba nhà bloggers dân chủ Việt Nam.

Vào ngày 7/8/2012 tới đây, Ông Nguyễn Văn Hải (tự Điếu Cày), ông Phan Thanh Hải và bà Tạ Phong Tần sẽ đem ra xử trước Tòa án Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh lúc 8 giờ sáng. Họ bị xử theo điều luật 88 trong bộ Luật Hình sự vì tội “Tuyên truyền chống phá Nhà nước” nhưng trong thực tế họ chỉ phê phán ôn hòa chính quyền. Họ đang đối diện với án tù tối đa là 20 năm nếu bị tuyên án.

Phiên tòa dự tính đưa ra xử trước đây vào ngày 15/5/2012, nhưng tòa đã thông báo cho các luật sự của bị can sẽ hoãn tới vô thơi hạn. Tổ chức Quan sát và Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam được tin rằng Cơ quan An Ninh đã yêu cầu Tòa phạt án nặng cho ba bloggers, nhưng Viện Kiểm sát Nhân dân và Tòa thì muốn xử nhẹ hơn. Đây là điều cho thấy phán quyết tội phạm đã được quyết định từ trước. Hơn nữa, các luật sư của gia đình Điếu Cày cho biết trong thời gian bị giam cầm Điếu Cày bị áp lực phải nhận tội, nhưng ông luôn khước từ. Luật sư cũng cho biết Điếu Cày đã tuyệt thực hồi tháng 3/2012 để phản đối việc giam ông, tình trạng trầm trọng đến nỗi phải đưa vào bệnh viện. Điếu Cày đã bị xử qua phiên tòa được xem như bất công năm 2009, sự giam cầm này đã bị Tổ Hành động Chống Bắt bớ trái phép của LHQ lên án tùy tiện và vi phạm luật pháp quốc tế (Ý kiến 1/2009). Trước khi bị bắt, Điếu Cày viết những bài kêu gọi cho nhân quyền và cải cách dân chủ đưa lên mạng Internet, cũng như biểu tình trong thời gian Thế vận hội Bắc Kinh. Ông Phan Thanh Hải và bà Tạ Phong Tần bị bắt vào các ngày 18/10/2010 và 5/9/2010, từ đó bị giam cầm tại trại tạm giam ở thành phố Hồ Chí Minh. Đặc biệt ông Phan Thanh Hải đã cho đăng bài bình luận về Điều 88 trong bộ Luật Hình sự mà ông cho là vi phạm quyền tự do ngôn luận được đảm bảo trong Hiến pháp, nên yêu cầu hủy bỏ điều này. Bà Tạ Phong Tần viết những bài nói về sự lạm quyền của công an và những vi phạm nhân quyền của Nhà nước. Ngày 30/7/2012, thân mẫu của Tạ Phong Tần (bà Đặng Thị Kim Liêng) tự thiêu trước trụ sở Ủy ban Nhân dân tỉnh Bạc Liêu để phản đối sự giam cầm trái phép con gái bà. Bà Liêng đã bị công an thường trực sách nhiễu và thẩm vấn từ khi con bà bị bắt. Bà đã qua đời trong cùng ngày tự thiêu.

Được biết phiên xử không cho quần chúng tham dự. Bản cáo trạng ba bloggers viết từ ngày 19/7/2012 và do Tòa án Nhân dân thành phố Hồ Chí Minh gửi cho luật sư Hà Huy Sơn, người bào chữa cho Điều Cày, đặc biệt ghi rõ tại phiên tòa “thành phần tham gia không có người làm chứng, không có người thân”. Quyền xét xử công khai và tập thể được bảo đảm theo Điều 131 trong Hiến Pháp năm 1992, và Điều 14 trong Công ước Quốc tế vè các Quyền dân sự và chính trị của LHQ mà Việt Nam tham gia ký kết.

Tổ chức Quan sát và Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam nhận định rằng hành động xét xử đối với ba nhà bloggers chỉ nhằm trừng phạt các hành xử ôn hòa quyền tự do ngôn luận, và như thế Việt Nam đã vi phạm các nghĩa vụ đối với luật pháp nhân quyền quốc tế.
Điều đáng ngại là phiên xử diễn ra trong mùa nghỉ hè, vào lúc nhiều thành viên ngoại giao đoàn rời Hà Nội, làm giảm đi sự quan tâm của thế giới. Phiên xử còn là lời báo hiệu khủng khiếp khác vể bản “Dự thảo Nghị định quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ internet và nội dung thông tin trên mạng”, mà nếu được thông qua như nguyên bản dự thảo, sẽ là sự tăng cường vũ khí pháp lý cho chính quyền kiểm duyệt và khép tội bày tỏ trực tuyến.

Vì vậy, Tổ chức Quan sát và Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam thành kính xin Tòa Đại sứ :

– Thúc đẩy chính phủ Việt Nam rút bỏ mọi cáo trạng đối với bà Tạ Phong Tần, ông Điếu Cày Nguyễn Văn Hải và ông Phan Thanh Hải, và tức khắc trả tự do vô điều kiện cho ba người.
– Gửi viên chức cao cấp của tòa Đại sứ đến tham dự phiên tòa ngày 7.8.2012 tại thành phố Hồ Chí Minh

Chúng tôi chân thành cám ơn trước, sự quan tâm của Ngài Đại sứ cùng những hành động khẩn cấp cần thiết để bảo đảm an toàn cho sự tự do của ba bloggers.

Trân trọng,
Souhayr Belhassen

Chủ tịch
Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH)

Gerard Staberock
Tổng Thư ký
Tổ chức Thế giới Chống Tra tấn (MMCT)

Võ Văn Ái
Chủ tịch
Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam (VCHR)

Source: http://www.fidh.org/Viet-Nam-Open-Letter-To-Embassies

@VNHRDs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s