Category Archives: Nguyen Tri Dung

PLEA FOR HELP LETTER and LETTER OF COMPLAINT from DIEU CAY’S FAMILY

DieuCayFamily

Translated by Lê Anh Hùng (Defend the Defenders)

PLEA FOR HELP LETTER

FROM:             Nguyen Tri Dung, prisoner Nguyen Van Hai’s son and Duong Thi Tan, Nguyen Van Hai’s ex-wife, mother of Nguyen Tri Dung.

TO:       – International Embassies in Hanoi.

              – International Organizations on Human Rights

Saigon, 29 April 2013

Dear Sirs/Madams,

Today, 29 April 2013, we submitted our letter of complaint on the suppression of and discrimination against Mr Nguyen Van Hai in prison to the various Vietnamese authorities. Up to now, though he has been through 9 prison camps, our family is still being obstructed by Xuyen Moc prison officers from exercising the right to visit and feed prisoners through every possible means, and Mr Nguyen Van Hai continued to be discriminated against and under solitary confinement in the camp. Continue reading

Advertisements

THƯ KÊU CỨU và ĐƠN KHIẾU NẠI của GIA ĐÌNH ĐIẾU CÀY

DieuCayFamily

THƯ KÊU CỨU 

Kính gửi :   Đại sứ quán các nước tại Hà Nội

                    – Các tổ chức nhân quyền quốc tế.

Tôi tên là Nguyễn Trí Dũng, con trai của tù nhân Nguyễn Văn Hải tức Blogger Điếu Cày, cùng mẹ tôi là Dương Thị Tân.

Hôm nay, ngày 29 tháng 4 năm 2013 chúng tôi đã gửi cho các cơ quan chức năng Việt Nam Đơn khiếu nại về những hành vi trấn áp và phân biệt đối xử đối với ông Hải ở trong tù. Cho đến thời điểm hiện tại dù đã qua 9 trại giam, gia đình chúng tôi vẫn đang bị các cán bộ trại giam Xuyên Mộc ngăn cản quyền lợi thăm nuôi bằng mọi cách có thể, và ông Nguyễn Văn Hải vẫn đang bị phân biệt đối xử, biệt giam trong tù. Continue reading

Vietnam hands three bloggers harsh prison terms

Bangkok, September 24, 2012–The Committee to Protect Journalists condemns the harsh prison sentences handed down today to three prominent Vietnamese online journalists convicted of anti-state charges. In a widening crackdown on press and Internet freedoms, Vietnamese courts have sentenced six journalists and bloggers to prison in the last five weeks.

Ho Chi Minh City’s People’s Court sentenced Nguyen Van Hai, who writes under the blog name Dieu Cay, to 12 years, according to news reports. Ta Phong Tan, a former policewoman who maintained a blog known as “Justice and Truth,” was sentenced to 10 years, and Phan Thanh Hai, who wrote under the penname “Anh Ba Saigon,” was given four years, news reports said. All had posted blog entries deemed critical of the Communist Party-dominated government, the reports said.  Continue reading

Việt Nam tuyên án 3 blogger tù khắc nghiệt

Bangkok, 24/8/2012 – Ủy ban Bảo vệ Ký giả (CPJ) lên án bản án tù khắc nghiệt đã tuyên hôm nay đối với ba nhà báo online có tiếng người Việt về tội chống nhà nước. Nằm trong chiến dịch đàn áp quy mô các quyền tự do báo chí và Internet, các Toà án Việt Nam đã tống 6 nhà báo và blogger vào tù trong năm tuần qua.

Tòa án nhân dân thành phố Hồ Chí Minh kết án Nguyễn Văn Hải, người viết theo tên blog Điếu Cày, đến 12 năm, theo báo cáo tin tức. Tạ Phong Tần, một nữ cảnh sát từng duy trì một blog được gọi là “Công lý và sự thật”, bị 10 năm, và ông Phan Thanh Hải, viết dưới bút danh “Anh Ba Sài Gòn”, 4 năm, theo tin tức báo chí cho biết. Tất cả đã được đăng trên các blog bị coi là chỉ trích chính quyền do ĐCS thống trị, các báo cáo cho biết.  Continue reading

HEAVY JAIL SENTENCES FOR THREE BLOGGERS AFTER SHAM TRIAL

MONDAY 24 SEPTEMBER 2012 – Reporters Without Borders is outraged by the harsh and unjust jail sentences that a court imposed today on three bloggers on charges of anti-state propaganda at the end of a summary trial in southern Vietnam’s Ho Chi Minh City.

Nguyen Van Hai (who used the blog name of Dieu Cay) was sentenced to 12 years in prison followed by five years of house arrest. Ta Phong Tan, a female blogger, was sentenced to 10 years in prison followed by five years of house arrest. And Phan Thanh Hai (known by the blog name ofAnhbasg), the only one to plead guilty, got 4 years in prison followed by three years of house arrest.  Continue reading

Bản án nặng nề cho ba blogger sau một phiên tòa giả tạo

Ngày 24/9/2012, Phóng viên Không Biên giới phẫn nộ với án tù khắc nghiệt và bất công mà một tòa án đã phán quyết ngày hôm nay đối với ba blogger, về tội tuyên truyền chống nhà nước, trong một phiên tòa giản lược ở Tp.HCM, miền Nam Việt Nam.

Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày) đã bị kết án đến 12 năm tù giam và 5 năm quản chế tại gia. Tạ Phong Tần, một nữ blogger, đã bị kết án 10 năm tù giam và 5 năm quản chế. Và ông Phan Thanh Hải (được biết với bút danh AnhBaSG), là người duy nhất nhận tội, đã nhận 4 năm tù giam và ba năm quản chế.  Continue reading

Vietnam’s press freedom shrinks despite open economy

Vietnamese officials are stepping up repression of old and new media even as they promote an image of an open, globalized economy. Intense surveillance and imprisonment of critical journalists, coupled with increasingly restrictive laws, are choking the flow of information. A CPJ special report by Shawn W. Crispin

A police officer blocks photographers at an anti-China protest in front of Hanoi's Opera House on July 22. (Reuters/Nguyen Lan Thang)
A police officer blocks photographers at an anti-China protest in front of Hanoi’s Opera House on July 22. (Reuters/Nguyen Lan Thang)
Published September 19, 2012

HANOI
When Vietnamese police first detained blogger Nguyen Van Hai in 2008, they told his family it was for his own protection from Chinese secret agents angered by his reporting. Hai, widely known by his blog name, Dieu Cay (Peasant’s Pipe), had reported on local protests against China—rare events that were censored in government-controlled mainstream newspapers—and written critical commentaries about China’s claim to island territories contested by Vietnam. Continue reading