THƯ KÊU CỨU và ĐƠN KHIẾU NẠI của GIA ĐÌNH ĐIẾU CÀY

DieuCayFamily

THƯ KÊU CỨU 

Kính gửi :   Đại sứ quán các nước tại Hà Nội

                    – Các tổ chức nhân quyền quốc tế.

Tôi tên là Nguyễn Trí Dũng, con trai của tù nhân Nguyễn Văn Hải tức Blogger Điếu Cày, cùng mẹ tôi là Dương Thị Tân.

Hôm nay, ngày 29 tháng 4 năm 2013 chúng tôi đã gửi cho các cơ quan chức năng Việt Nam Đơn khiếu nại về những hành vi trấn áp và phân biệt đối xử đối với ông Hải ở trong tù. Cho đến thời điểm hiện tại dù đã qua 9 trại giam, gia đình chúng tôi vẫn đang bị các cán bộ trại giam Xuyên Mộc ngăn cản quyền lợi thăm nuôi bằng mọi cách có thể, và ông Nguyễn Văn Hải vẫn đang bị phân biệt đối xử, biệt giam trong tù. Continue reading

Advertisements

Fleeing the peace in Vietnam

By Hoi Trinh , asia_times_logoApr 19, ’13
April 30, 2013 will mark the 38th anniversary of the fall of Saigon, the annihilation of South Vietnam by communist forces in the North, or otherwise popularly known as the end of the Vietnam War. Without this day, there wouldn’t be as many Vietnamese restaurants in your ‘hood. And without this day I certainly wouldn’t be where I am today.

Having spent nearly two decades abroad before returning to Vietnam in 2007, I am often asked about growing up in post-war Vietnam and how the country is faring 38 years after the communist takeover. What often strikes me is the fact that when I ask what they already know about Vietnam, there are generally only two versions of the country’s post-war experience.  Continue reading

Tại sao phải trốn chạy hòa bình?

Những người Việt Nam tị nạn đi qua một chiếc tàu Hải quân Mỹ; Operation Frequent Wind là cuộc rút quân cuối cùng ở Sài Gòn ngày 29/4/1975. (Ảnh tư liệu của chính phủ liên bang Mỹ)

Những người Việt Nam tị nạn đi qua một chiếc tàu Hải quân Mỹ; Operation Frequent Wind là cuộc rút quân cuối cùng ở Sài Gòn ngày 29/4/1975. (Ảnh tư liệu của chính phủ liên bang Mỹ)

VOA / Blog / Trịnh Hội –Thứ ba, 30/04/2013 – Đăng trên Asia Times

Ngày 30 Tháng Tư năm 2013 đánh dấu  kỷ niệm lần thứ 38 ngày Sài Gòn thất thủ, ngày Miền Nam Việt Nam bị Miền Bắc Cộng Sản tiêu diệt – hay thường được nhiều người gọi là ngày kết thúc cuộc chiến Việt  Nam. Nếu không có ngày này, tôi tin  rằng đã không có nhiều nhà hàng Việt Nam như hiện nay nơi bạn ở. Và nếu không có ngày này thì chắc chắn tôi cũng đã không có mặt hôm nay tại nơi này để nói cho các bạn rõ về những gì đã xảy ra từ dạo đó. Continue reading

Visiting colleagues in Vietnam

Maartje Duin

On April 16, 2013 – Alle teksten © Maartje Duin

In Vietnam, critical writers and bloggers are systematically persecuted. Following the PEN Cards Promo, Maartje Duin went to Vietnam to interview them.

In November I received a strictly confidential mail with strict instructions from PEN Netherlands.The organization is part of PEN International and stands up for oppressed writers worldwide. 
Attached was a list that is not allowed to circulate freely on the internet. There were names and addresses of imprisoned writers in countries ranging from Spain to Bahrain and Cameroon. The request was that a Christmas card be sent to each person. No Bethlehem Scenes or other religious symbols were allowed because some writers were persecuted for their religion: a simple greeting would suffice. Continue reading

Đến thăm đồng nghiệp ở Việt Nam

Maartje Duin

Ngày 16/4/2013 –  Người viết: Maartje Duin  – Người dịch: Tam Hợp

Việt Nam truy bức có hệ thống những nhà văn và những blogger có tư tưởng phê phán. Trên cơ sở chiến dịch gửi thư của Văn Bút, Maartje Duin đến thăm họ.

Số là tháng mười một năm rồi, tôi nhận được một lá thư bảo mật với những chỉ dẫn rất nghiêm ngặt của Văn bút Hà Lan, thuộc Văn bút Quốc tế (PEN), đây là một tổ chức bảo vệ những nhà văn bị áp bức trên khắp thế giới. Continue reading

VII Ministerial Conference of the Community of Democracies in Mongolia launches Asia Democracy Network

VII Community of Democracies Ministerial ConferenceULAANBAATAR, 29 April 2013 (VIETNAM COMMITTEE) – Foreign Ministers, parliamentarians, global media representatives, democracy and human rights activists from over 100 countries gathered in Ulaanbaator, for the VII Ministerial Conference of the Community of Democracies from 27-29 April 2013, hosted by Mongolia, the Community’s current President. Opened by Mongolian President Tsakhia Elbegdorj, government participants included UN Under-Secretary-general Kassym-Jomart Tokayev, US Deputy Secretaty of State William Burns, EU High Representative Catherine Ashton, Vice President of Costa Rica Alfio Piva Mesen, Vice President of Nigeria Namadi Sambo and Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra, as well as with two special guests, Nobel Peace Prize laureates Tawakkol Karman from the Yemen and Aung San Suu Kyi from Burma/Myanmar. The Ministerial Meeting was preceded by four two-day forums of Civil Society, Parliamentarians, Women, Youth and Corporate democracy. Continue reading

Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam tham gia Hội nghị cấp Bộ trưởng lần thứ VII của Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ tại thủ đô Ulaanbaator, Mông Cổ

community of democracies mongolia 2013ULAANBAATOR, ngày 29.4.2013 (QUÊ MẸ) – Nhận lời mời của Chính phủ Mông Cổ, Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam và Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam đã đến thủ đô Ulaanbaator tham dự Hội nghị cấp Bộ trưởng lần thứ VII của Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ (VII Ministerial Conference of the Community of Democracies).

Khai mạc vào hôm 27.4, Phái đoàn các chính phủ cấp Bộ trưởng của gần 100 quốc gia cùng với 134 đại diện các tổ chức Phi chính phủ, Xã hội dân sự của 52 quốc gia (Á châu 19 nước, Trung đông 4 nước, Phi châu 10 nước, Đông Tây Âu 15 nước, Bắc và Nam Mỹ 4 nước) đã về thủ đô Ulaanbaator tham dự. Continue reading