Tag Archives: FIDH

European Parliament urges the Vietnamese authorities to cease human rights violations

FIDH-OMCT-VCHRLast Update 24 April 2013.

Welcoming last Thursday’s European Parliament resolution on Vietnam, FIDH and its member organisation, the Vietnam Committee on Human Rights (VCHR), renew their call to the Vietnamese authorities to cease these violations and call upon the European Union to pursue its efforts to that end. Continue reading

Nghị viện Châu Âu hối thúc chính quyền Việt Nam chấm dứt vi phạm nhân quyền

FIDH-OMCT-VCHR

Bản dịch của Lê Anh Hùng (Defend the Defenders)

Ngày 24/4/2013 – Trên tinh thần hoan nghênh Nghị quyết của Nghị viện Châu Âu về Việt Nam hôm thứ Năm vừa qua, Liên đoàn Quốc tế về Nhân quyền (FIDH) cùng tổ chức thành viên của nó, Uỷ ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam (VCHR), tiếp tục kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt những hành vi vi phạm nhân quyền như thế và hối thúc Liên minh Châu Âu tiếp tục nỗ lực để đạt được mục đích đó. Continue reading

Three international NGOs protest legal harassment of Buddhist Youth leader Le Cong Cau

FIDH-OMCT-VCHR2013-03-23 | FIDH, OMCT & VCHR | Vietnam Committee on Human Rights

Attn: President Truong Tan Sang, Prime Minister Nguyen Tan Dung and Communist Party Secretary-General Nguyen Phu Trong
Paris-Geneva, March 22, 2013
Re: Concerns over risks of prosecution of Buddhist Youth leader and human rights defender Le Cong Cau in Vietnam

Excellencies,

The Vietnam Committee on Human Rights (VCHR) the International Federation for Human Rights (FIDH) and the World Organisation Against Torture (OMCT) call for the end of the judicial harassment of Buddhist Youth leader and human rights defender Le Cong Cau, Head of the Unified Buddhist Church of Vietnam’s (UBCV) Buddhist Youth Movement Commission and an active coordinator of UBCV activities, including on human rights issues, in the central province of Thua Thien-Hue.

Mr. Le Cong Cau has been threatened with prosecution by the police after his articles criticising the policies of the State authorities for violations of freedom of religion, its management of territorial disputes with China were posted on the Internet. He is accused of violating Article 87 of the Vietnamese Criminal Code on “undermining the unity policy” and Article 88 on “circulating anti-state propaganda”. These offences carry prison sentences of up to fifteen and twenty years. Continue reading

Ba Tổ chức Nhân quyền Quốc tế viết thư gửi Nhà cầm quyền Hà Nội về vụ sách nhiễu pháp lý Ông Lê Công Cầu

FIDH-OMCT-VCHR2013-03-23 | | PTTPGQT – THƯ CHUNG

Kính gửi Ông Trương Tấn Sang, Chủ tịch CHXHCNVN, Thủ tướng
Nguyễn Tấn Dũng, và ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng bí thư Đảng CSVN
Paris – Genève, ngày 22.3.2013
V/v Quan ngại về nguy cơ xử án Lãnh đạo Gia Đình Phật tử Việt Nam và Nhà đấu tranh Bảo vệ Nhân quyền Lê Công Cầu

Thưa qúy Ngài,

Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam (VCHR, Vietnam Committee on Human Rights), Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH, International Federation for Human Rights) và Tổ chức Thế giới Chống Tra Tấn (OMCT, World Organisation Against Torture), kêu gọi chấm dứt việc sách nhiễu pháp lý đối với nhà Lãnh đạo Gia Đình Phật tử Việt Nam mà cũng là nhà đấu tranh Bảo vệ Nhân quyền Lê Công Cầu, Vụ trưởng Gia Đình Phật tử Vụ thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN), là người điều hợp năng nổ các sinh hoạt của GHPGVNTN, kể cả vấn đề nhân quyền tại Thừa Thiên – Huế.

Ông Lê Công Cầu bị công an hăm dọa xử án vì một loạt bài viết đưa lên Internet phê bình các chính sách của nhà cầm quyền vi phạm quyền tự do tôn giáo, cùng những xử lý nhu nhược trong cuộc tranh cãi lãnh thổ với Trung quốc. Ông Cầu bị kết án theo điều 87 của Bộ Luật Hình sự Việt Nam về “phá hoại chính sách đoàn kết”, và điều 88 “tuyên truyền chống Nhà nước”. Những điều có thể đưa tới án tù từ 15 đến 20 năm.

Hôm 12.3.2013, ông Lê Công Cầu nhận được Giấy Mời của công an đến “làm việc” tại Phường Trường An lúc 8 giờ sáng ngày hôm sau. Trong hai ngày rưởi (từ 13 đến 15.3.2013) ông bị thẩm vấn liên tục. Trước khi thả ông về hôm 15.3, công an tuyên bố họ có “đủ tư liệu để qui kết ông phạm vào hai tội theo điều 87 và 88 của Bộ Luật Hình Sự Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam”. Continue reading

XXIInd session of the UN Human Rights Council: Restrictive legislation, internment of cyberdissidents in psychiatric hospitals and repression of freedom of expression in Vietnam exposed at the UN Human Rights Council

Vo Van Ai speaking at the UN Human Rights Council, 8 March 2013 - Photo QUE MELHQ ở Genève – Photo Quê Mẹ

Vo Van Ai speaking at the UN Human Rights Council, 8 March 2013 – Photo QUE ME
LHQ ở Genève – Photo Quê Mẹ

2013-03-08 | | Vietnam Committee on Human Rights

GENEVA, 8 March 2013 (VIETNAM COMMITTEE) – Speaking at the 22nd session of the UN Human Rights Council in Geneva jointly with theInternational Federation of Human Rights (FIDH), Mr. Vo Van Ai, President of the Vietnam Committee on Human Rights (VCHR) denounced systematic and organized violations of Internet freedom in Vietnam.Citing the findings of the recent FIDH and VCHR report “Bloggers and Netizens behind bars in Vietnam”, Mr. Ai declared that the ongoing repression, supported by widespread Police violence and vaguely-worded, restrictive legislation, was grossly inconsistent with the provisions of Article 19 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) to which Vietnam acceded in 1982.

Vo Van Ai expressed particular concern about the increasing use of internment in psychiatric institutions under Ordinance 44 to stifle cyber-dissidents. He also denounced a Draft Internet Decree currently under preparation which would increase state censorship and oblige Internet companies, including foreign firms, to collaborate with the government in“tracking down government critics” (see full text of the statement below). Continue reading

3 tổ chức Nhân quyền Quốc tế (Ủy Ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam, Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền và Hành động chung cho Nhân quyền) lên tiếng tố cáo Hà Nội đàn áp tự do ngôn luận trước Hội đồng Nhân quyền LHQ – Lời phản bác của Phái đoàn Hà Nội

Ông Võ Văn Ái tố cáo Hà Nội trước Hội đồng Nhân quyền LHQ ở Genève – Photo Quê Mẹ

Ông Võ Văn Ái tố cáo Hà Nội trước Hội đồng Nhân quyền LHQ ở Genève – Photo Quê Mẹ

GENÈVE, ngày 10.3.2013 (QUÊ MẸ) –  Trước khóa họp lần thứ 22 của Hội đồng Nhân quyền LHQ tại Genève, ông Võ Văn Ái đã nhân danh hai tổ chức Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam và Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền(FIDH) tố cáo cuộc đàn áp quy mô và có tổ chức của Nhà cầm quyền Hà Nội đối với tự do ngôn luận và tự do Internet tại Việt Nam xuyên qua nền pháp luật phi nhân quyền như Pháp lệnh 44 và chương « an ninh quốc gia » trong Bộ Luật Hình sự, Dự thảo Nghị định Internet. Tổ chức Hành động Chung Cho Nhân Quyền qua phát biểu của bà Penelope Faulkner cũng bồi tiếp tố cáo Hà Nội tấn công tự do ngôn luận, sách nhiễu, bắt bớ tùy tiện các bloggers và đưa ra các trường hợp cụ thể của Điếu Cày, Nguyễn Hoàng Vi, Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ, v.v… Continue reading

Bloggers and Netizens Behind Bars: Restrictions on Internet Freedom in Vietnam

2013-02-13 | | Vietnam Committee on Human Rights & FIDH

PARIS, 13 February 2013 (VIETNAM COMMITTEE) – In a new joint report released today, FIDH and its member organization, the Vietnam Committee on Human Rights, call on the Vietnamese government to end its escalating assault on freedom of expression and its criminalization of bloggers and netizens.

The 42-page report, entitled “Bloggers and Netizens Behind Bars: Restrictions on Internet Freedom in Vietnam”, highlighted the Internet as an increasingly popular source of independent news and a platform for civic activism in Vietnam, home to the region’s fastest growing population of Internet users. Bloggers and human rights defenders increasingly resort to the Internet to voice their political opinions, expose corruption, and draw attention to land-grabbing and other official abuses of power. At the same time, Internet users in Vietnam also face long-standing draconian restrictive legislation, policies and practices, while the government has intensified its crackdown on freedom of expression, both online and offline, since 2010.

freeVNbloggers

The FIDH and the VCHR have documented 32 bloggers and netizens currently detained, charged, and/or sentenced to prison terms in Vietnam for their peaceful online dissent or criticisms of government policies. Their prison terms range from two to 16 years. In a series of unfair trials over the past 12 months alone (January 2012 – January 2013), 22 bloggers and netizens were sentenced to a total of 133 years in prison and 65 years probationary detention for their peaceful online activism. 17 of those currently behind bars, including three women, were sentenced under the draconian Article 88 of the Criminal Code, which carries a maximum penalty of 20 years’ imprisonment for the ill-defined offense of “anti-State propaganda.” In one recent trial on 9 January 2013 alone, 13 people were sentenced to a total of over 100 years in prison solely for the peaceful exercise of their freedom of expression.
Continue reading